A bad workman (always) blames his tools. 笨工匠總怪工具差 A bird in the hand is worth two in the bush. 雙鳥在林不如一鳥在手---十賒不如一現 | ||
A friend in need, is a friend indeed. 患難中之友乃是真友---患難見真情 | ||
A leopard can't change its spots. 江山易改;本性難移 A man is known by the company he keeps. 觀其友而知其人 | ||
A new broom sweeps clean. 新官上任三把火 | ||
A penny saved is a penny earned. 省一文就是賺一文 | ||
A stitch in time saves nine. 及時的一針可以省下九針---今天的一針勝過明天的九針 | ||
A word to the wise is sufficient. 智者聞一知十---對一個有智慧的人,只需點到為止。 | ||
Absence makes the heart grow fonder. 小別勝新婚 | ||
Actions speak louder than words. 行動勝於言詞---事實勝於雄辯 | ||
All that glitters is not gold! 金玉其外敗絮其中---中看未必中用---人不可貌相 | ||
All work and no play makes Jack a dull boy. 老是工作而不遊戲會使人變成呆子 | ||
An apple a day keeps the doctor away. 每日一顆蘋果,終年遠離醫生。 | ||
An idle mind is the devil's workshop. 懶惰的心是魔鬼的工廠 | ||
An ounce of prevention is worth a pound of cure. 預防勝於治療 | ||
Beauty is only skin deep. 美貌是膚淺的---人不可貌相 | ||
Beggers can't be choosers. 癩蝦蟆別想吃天鵝肉 | ||
Better late than never. 遲到總比不到好 | ||
Better safe than sorry. 寧未雨綢繆,毋事後懊悔。 | ||
Birds of a feather flock together. 物以類聚 | ||
Blood is thicker than water. 血濃於水 | ||
Clothes make the man. 佛靠金裝,人要衣裝。 | ||
Curiosity killed the cat. 好奇殺死貓---休管閒事---好管閒事招惹麻煩 | ||
Do your best. Angels can do no better. 天賦各有不同,只要盡力而為。 | ||
Don’t put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日畢。 | ||
Don't bite off more than you can chew! 不可自不量力 | ||
Don't burn the candle at both ends. 別蠟燭兩頭燒---不可消耗太多的精力 | ||
Don't count your chickens before they are hatched. 事情未實現以前,別打如意算盤。---勿過早樂觀 | ||
Don't cry over spilled milk.------There's no use crying over spilled milk. 覆水難收,悔恨無益。 | ||
Don't put all your eggs in one basket. 不要孤注一擲 | ||
Easier said than done. 說是容易做是難 | ||
Every cloud has a silver lining. 福中有禍---塞翁失馬,焉知非福 ? | ||
Experience is the best teacher. 經驗即良師 | ||
Forbidden fruit is sweet. 禁果是甜的---禁止的東西反而更想吃 | ||
God helps those who help themselves. 天助自助者 | ||
Haste makes waste. 欲速則不達 | ||
He who hesitates is lost. 猶豫者必失良機 | ||
Honesty is the best policy. 誠實才是上策 | ||
If you can't beat 'em, join 'em. 打不敗就加入 | ||
It is more blessed to give than to receive. 施比受有福 | ||
Jack of all trades, master of none. 行行通,行行不精通。 | ||
Kill two birds with one stone. 一石二鳥 Laughter is the best medicine. 笑乃是良藥 | ||
Let sleeping dogs lie. 勿惹睡狗---勿惹事生非 | ||
Look before you leap. 三思而後行 | ||
Love is blind. 愛是盲目的---情人眼裡出西施 | ||
Man's work lasts till set of sun; woman's work is never done. 男人的工作日入而息 ; 女人的工作永遠做不完。 | ||
Many hands make light work. 人手多,事易成。---人多好種田 | ||
Misery loves company. 同病相憐 | ||
Money talks! 有錢能使鬼推磨 | ||
Necessity is the mother of invention. 需要為發明之母 | ||
No man is an island. 沒有人是孤立的 | ||
No news is good news. 沒有消息就是好消息 | ||
No one knows what he can do till he tries. 試試看才知道會不會 | ||
No pains, no gains. 不勞則無所獲 | ||
No sooner said than done. 立刻照辦 | ||
Nothing attempted, nothing gained! 不嘗試則無所獲 | ||
Nothing is certain but death and taxes. 除死與稅,世事無一確實者。 | ||
One good turn deserves another. 善有善報---禮尚往來 | ||
One man's meat is another man's poison. 利於甲者未必利於乙---人各有所好 | ||
One rotten aple spoils the whole lot. 一粒老鼠屎壞了一鍋粥 | ||
Out of sight, out of mind. 久離則情疏 | ||
People who live in glass houses shouldn't throw stones. 自己有缺點最好別說別人 | ||
Practice makes perfect. 熟能生巧 | ||
Pretty is as pretty does. 行為善者始為美---心美貌亦美 | ||
Pride goes before a fall. 驕者必敗 | ||
Put your shoulder to the wheel. 助一臂之力 | ||
Rome wasn't built in a day. 羅馬不是一天造成的 | ||
Seeing is believing. 眼見為憑---百聞不如一見 | ||
Strike while the iron's hot. 打鐵趁熱 ; 趁機行事。 | ||
The darkest hour is just before the dawn. 黎明之前是最黑暗的時刻---否極泰來 | ||
The early bird catches the worm. 早起的鳥兒有蟲吃 | ||
The grass is always greener on the other side of the fence. 隔壁的草總是比較翠綠---這山望見那山高---老婆是別人的好 | ||
There is no royal road to learning. 學問無捷徑 | ||
Things are not always what they seem. 事情總不是表面那樣---人不可貌相 | ||
Time and tide wait for no man. 歲月不饒人 | ||
Time heals all. 時間治療一切 | ||
Too many cooks spoil the soup. 廚師多了煮壞湯---人多礙事 | ||
Try to please everyone and you will please no one. 欲求萬全,必無一全。 | ||
Two heads are better than one. 三個臭皮匠勝過一個諸葛亮 | ||
Two's company; three's a crowd. 兩人恰恰好,三人就嫌多。 | ||
Well begun is half done. 好的開始是成功的一半 | ||
When in Rome do as the Romans. 入境隨俗 | ||
When the cat's away, the mice will play. 貓一走, 老鼠就造反。 | ||
When the horse is stolen, shut the stable door. 亡羊補牢,為時已晚。 | ||
Where there's a will there's a way. 有志者,事竟成。 | ||
Where there's smoke there's fire. 有煙必有火---有果必有因---無風不起浪 While in Rome , do as the Romans do. 入境隨俗 You can't have your cake and eat it too. 魚與熊掌不可兼得 | ||
此篇文章為版主May Sun苦心彙整及一字一字敲出來的—歡迎引用;切勿抄襲! 尊重別人就是尊重自己~~
|
本文由May Sun製作,以創用CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 3.0 台灣 授權條款釋出。
留言列表